The Archaicism of Vocabularies in Malay Panai Language (MPL) from Language Attitudes
(1) Universitas Sumatera Utara (USU)
(2) Universitas Sumatera Utara (USU)
(3) Universitas Sumatera Utara (USU)
(4) Universitas Sumatera Utara (USU)
(*) Corresponding Author
Abstract
Research on Archaicism of Vocabularies in Panai Malay from Language Attitudes is an effort to maintain and save Panai Malay vocabularies from archaic threats. The problem being researched is how the people's language attitude towards the Panai Malay vocabularies, so that the Panai Malay vocabularies can be saved from archaicism. This research uses quantitative and qualitative research methods. The research data, both oral and written, were obtained using the proficient and listening method. The findings obtained from this study are (1) The proud attitude of MPL (Malay Panai Language) speakers towards MPL is very negative. This is indicated by the presence of 5 of the 7 indicators of pride given which the teenager respondents responded negatively. (2). The loyalty attitude of MPL speakers towards MPL is still quite positive. This is indicated by the fact that only 2 of the 7 indicators of loyalty given were responded negatively by respondents. (3). Awareness attitude towards MPL norms is classified as negative. This is indicated by the presence of 3 out of 6 indicators of awareness of the given norm which respondents responded negatively.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Garvin, Paul L. and Madeleine Mathiot. 1972. The Urbanization of the Guarani Language. A Problem in Language and Culture. New York : State University of New York et Buffalo.
Hatch, Evelyn and Cheryl Brown. 1995. Vocabularies, Semantics, and Language Education. Cambridge: Cambridge University Press.
Humaidat, Amer Ridwan. “Assessing Al-Koura Rural Dialect Archaic Vocabularies Among the Young Generation”.Macrothink Institute.International Journal of LinguisticsISSN 1948-5425 2018, Vol. 10, No. 4.The University of Jordan, Jordan.pp.92-112
Kridalaksana, Harimurti.1986. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.
Lambert,W.E. 1976. “A Social Psychology of Bilingualsm.” Journal of Issues 23:91-109
Lumbantoruan, Nelson. 2005.”Kajian Kosakata Arkais Bahasa Batak Toba”. (Tesis).Medan: Fakultas Ilmu Budaya, Sekolah Pascasarjana, Universitas Sumatera Utara.
Mulyadi. 2021.“Verba Emosi Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Asahan : Kajian Semantik Lintas Bahasa”. (Disertasi). Medan: Fakultas Ilmu Budaya, Sekolah Pascasarjana, Universitas Sumatera Utara.
Netra, I Made. 2017. “Menemukenali Leksikon-Leksikon Arkais pada Bidang Obat-Obatan Tradisional Bali”. Jurnal Kajian Bali. Vol 09. No.02. Oktober 2019. Hlm.449-474.
Purba,dkk. 2016. Kosakata Arkais Bahasa Melayu Dialek Melayu Panai. Medan: Balai Bahasa, Provinsi Sumatera Utara
Prahalathan, Ms Gevani. 2015. Some Archaic Word Form Dropped by Jaffna Tamil Society. International Journal of Language and Literature. Vol.3, No.1,pp 192-197.
Yulis, Ermi, dkk.2013. “An Analysis of Dead Word of Minangkabau in Koto Tabang-Pariaman
Article Metrics
Abstract view : 179 timesPDF - 73 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2022 English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Electronic ISSN: 2579-7263
CD-ROM ISSN: 2579-7549
Published by
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGE AND CULTURE
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SEMARANG
Jl. Kedungmundu Raya No.18 Semarang, Central Java, Indonesia
Phone: +622476740295, email: [email protected]